Durch den Einsatz von Translation-Memory-Systemen können Übersetzungen in Datenbanken gespeichert werden. Die Translation-Memory-Systeme stellen wiederum den bereits übersetzten Content für neue Übersetzungen bereit.
Sich wiederholende, bereits zu einem früheren Zeitpunkt übersetzte Textpassagen, werden vom System erkannt und automatisch eingesetzt.
Translation-Memory-Systeme können ganz erheblich dazu beitragen, die Konsistenz, insbesondere bei technischen Übersetzungen, zu verbessern (Gleiches wird immer gleich übersetzt) und Ihre Kosten zu senken. Die fremdsprachlichen Inhalte dieser Systeme sind jedoch immer nur so gut, wie ihre Benutzer (Übersetzer, Lektoren, Terminologen), da sie letzten Endes durch diese Fachleute und nicht maschinell generiert werden.
Nicht zu verwechseln sind Translation-Memory-Systeme mit Übersetzungsmaschinen, die Übersetzungen automatisch generieren und die bis heute keine akzeptable Qualität liefern können.
LÓPEZ-EBRI® hält für seine Kunden die modernsten Translation-Memory-Systeme vor. Einsatz und Datenbankpflege sind im Übersetzungspreis inbegriffen: