Our desktop publishing specialists deliver your foreign-language documents ready to print!
You will be familiar with the problem that the agency or printer has no grasp of the foreign language into which the document is translated. Mistakes are sure to creep in: words are missing, hyphenation and punctuation may be all wrong; if the text is too long the typesetter cannot decide what to do because he is unable shorten a text that is in a foreign language he is unfamiliar with. We also edit graphics directly.
A major advantage of getting us to do your DTP is that we proofread the final layout file, so you do not have to check the make-up, punctuation and layout after setting, which eliminates one whole round of corrections. This saves time and, not least, costs.
Here is a list of some of the applications we work with (all either MacIntosh or Windows):